Topic: Phrase of the day!
Either...
1. Post a phrase in English and then ask some one to answer it.
2. Post Phrase in English AND Portuguese.
You are not logged in. Please login or register.
Either...
1. Post a phrase in English and then ask some one to answer it.
2. Post Phrase in English AND Portuguese.
How do you say the equivalent of...
1. Man, Thats crazy.
Cara, isso e maluquice!
Cara, isso e maluquice!
AHH, "Cara" I hear that alot ... so that just means like "Maaan"
Cara means "guy, dude, man" etc
How would you ask someone to roll? Is it even refered to as rolling in Brazil?
Vamos treinar no chão!
How would you ask someone to roll? Is it even refered to as rolling in Brazil?
Just don't ask black belts....especially from Brazil..Its considered disrespectful.
Hillary!! Where are you at ![]()
Just don't ask black belts....especially from Brazil..Its considered disrespectful.
Depends where you are. I've been to over 60 gyms...20 something in Brazil and the rest here. Some places you can't even assume a place on the mat without shaking the hands of all the higher ranks. But one time I was at a brown/black belt only training session as a purple and was told I was silly when I just waited forever for someone else to pick me.
Best to err on the side of caution, however.
My contribution to the thread:
Creative ways to essentially say, "Hi, what's up?"
Tudo bom/Tudo bem? [Too-doo bame/Too-doo bome] - Normal
E aí? [E aye-ee]=Literally, "and there?" It means "what's up with you?"
Beleza? [Beh-lay-za] - Literally means beautiful, but it's kind of like, "Everything good?"
Tranquilo? [Tran-kweel-o] - Pretty easy to tell, essentially asking, "Everything cool?"
Qual é? [Kwal êh] - Portuguese equivolent of "Wud up?" Slangy and can be taken offensively with the wrong tone, so use it with friends.
Tudo jóia? [Too-doo zjoy-ah] - My personal favorite. Same as beleza/tranquilo.
Internet Portuguese to confuse Americans
I learned Portuguese on my own (via Orkut--here's a vid of me speaking last July http://www.intheguard.tv/portal/?channe
mp;lang=pt) and it was VERY hard to get some of the internet slang/shorthand.
vc=você=you
ta/tá=está=used anywhere where está (is) would be used.
to/tô=estou=I am
blz=beleza=cool/okay/depends on the context
td=tudo=everything
koé=qual é=what's up?
kd=cade=usually "kd vc?" which means "where are you?"
bj/bju/bjus/bjos/bjo=beijo or beijos=kisses. Calm down boys, this is a fairly normal thing to finish a message with in male-female and female-female messages.
bjão=beijão=big kiss
abç/abçs=abraço=hug. Again, normal for some female-male messages and most male-male.
q=que=what/that/etc. Lots of means, depends on context.
n/ñ=não=no
p=usually pro/pra=for/to - again, context
Hope that helps!
Last edited by Hillary (2010-04-03 17:59:30)
Thanks Hillary Your the greatest!! And yeah, the safe side is...eh..safe.
how are you doing with you lh's ![]()
Thanks Hillary Your the greatest!! And yeah, the safe side is...eh..safe.
how are you doing with you lh's
I asked most of my friends to help me train it and the consensus was, "it's cute, leave it that way." So I may just let that be my most prominent part of my accent.
Last edited by Hillary (2010-04-03 17:59:57)
Colby Black wrote:Thanks Hillary Your the greatest!! And yeah, the safe side is...eh..safe.
how are you doing with you lh's
I asked most of my friends to help me train it and the consensus was, "it's cute, leave it that way." So I may just let that be my most prominent part of my accent.
Cute! Awesome..about time Americans started having a cool accent! hahaha. Hey, if you want to be a mod over this or the other section..that would be awesome.. wouldn't take much on your part. Just to check in with it every now and then.
Thank you Hillary. Welcome to the forum!
E aí? [E aye-ee]
Hillary is it pronounced "ee aye-ee" or "eh aye-ee"
EE aye-EE with emphasis.
Americans--to all your Brazilian friends today...
Feliz Páscoa! [Feh-LEEZ PAHS-koe-ah] Happy Easter!
Awesome thanks to Hillary and Carlos for your help... this will be HUGE in the gym, I've been told many times by Marcelo that I have to speak Portugese before I get my black belt. Since my black is YEARS away hopefully I can learn!
Americans--to all your Brazilian friends today...
Feliz Páscoa! [Feh-LEEZ PAHS-koe-ah] Happy Easter!
OBRIGADO, Feliz Páscoa!
I knew you were the right girl for the job!
I text what you said to Drac and I jokingly said...."aight drac, this better be right...Hillary told me to tell you this" (because there have been a few pranks pulled on babalu when one portugese speaker has had him tell a phrase to another)
and he said this..
Feliz Pascoa para voce e familia tambem. Fique com DEUS. (Go ahead and check what I've said)
So go grab your google translator guys!! ![]()
I text what you said to Drac and I jokingly said...."aight drac, this better be right...Hillary told me to tell you this" (because there have been a few pranks pulled on babalu when one portugese speaker has had him tell a phrase to another)
and he said this..
Feliz Pascoa para voce e familia tambem. Fique com DEUS. (Go ahead and check what I've said)
So go grab your google translator guys!!
I don't joke around with bad Portuguese, lol. I've had that done to me and I feel bad about doing it to anyone else.
Colby Black wrote:I text what you said to Drac and I jokingly said...."aight drac, this better be right...Hillary told me to tell you this" (because there have been a few pranks pulled on babalu when one portugese speaker has had him tell a phrase to another)
and he said this..
Feliz Pascoa para voce e familia tambem. Fique com DEUS. (Go ahead and check what I've said)
So go grab your google translator guys!!
I don't joke around with bad Portuguese, lol. I've had that done to me and I feel bad about doing it to anyone else.
OH, I know..It was more of a joke towards Drac, I wouldn't think you would do that..especially on a learning forum. That would kind of ruin the point of it ![]()
Hey I'm not the only one who has been caught in a Portugese prank, you point the finger my way you better turn it on yourself. ![]()
Hey I'm not the only one who has been caught in a Portugese prank, you point the finger my way you better turn it on yourself.
I never caught caught in a Portuguese prank...carlos tried to get me once, but I already knew half the sentence. He tried to make me say "You are gay" to Drac. But I didn't fall for it.
Yeah, as far as getting tricked, avoided anything that requires you saying any of these words:
Bicha, boiola, viado, bambi (all gay) or anything that involves you liking pinto, pau, pico, piroca, rola (all a certain male dangley part). There's a ton more slang words for each (an impressive amount, actually), but that's all I know.
Completed unrelated, thought about this on the phone with a friend today:
My favorite phrase in Portuguese is "estou chegando," commonly heard as "tô chegando." [TOE shay-GAHN-doo]. This literally means, "I am arriving." However, the meaning is very particular, and I still haven't figured it out after a couple years around Brazilians. Although "I'm arriving" in English means that the person is 3-5 minutes away, this can mean "I will be there in a few minutes" but can also range to "I just left the house" and in extreme cases, "I'm about to take a shower and be on my way." Do not, I repeat, do not, go downstairs already to meet if a Brazilian says, "Tô chegando." I learned this the hard way. ![]()